Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim II 10:4

אָבִ֖יךָ הִקְשָׁ֣ה אֶת־עֻלֵּ֑נוּ וְעַתָּ֡ה הָקֵל֩ מֵעֲבֹדַ֨ת אָבִ֜יךָ הַקָּשָׁ֗ה וּמֵעֻלּ֧וֹ הַכָּבֵ֛ד אֲשֶׁר־נָתַ֥ן עָלֵ֖ינוּ וְנַֽעַבְדֶֽךָּ׃

'Ojciec twój sprawił, że nasze jarzmo stało się ciężkie; przetoż teraz uczyńcie srogą służbę ojcu waszemu, a jego ciężkie jarzmo, które nam nałożył, lżejsze, a my będziemy wam służyć.'

Rashi on II Chronicles

Your father made our yoke hard because he was a man who toiled at work, and he made it incumbent upon us to sustain his laborers with the tax, as it is written in I Kings (5:27): “And King Solomon raised a levy, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset